蒙文字體對比

同一段蒙文樣本在三個字體下的顯示效果,方便對比字形與可讀性。下方可修改文字,三種字體會即時更新。

1. Mongolian Sonin(小程序 Canvas 現用)

public/fonts/mnglsoninotf.ttf
ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡ ᠶᠢᠨ ᠪᠢᠴᠢᠭ

2. Noto Sans Mongolian

public/fonts/NotoSansMongolian-Regular.ttf
ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡ ᠶᠢᠨ ᠪᠢᠴᠢᠭ

3. Z52 Amgolangtig(Z 編碼字體)

public/fonts/z52amgolangtig.ttf
為何上面「能正確顯示」? Z-code 字體把 ASCII/拉丁字母(a、b、n、g 等)映射成蒙文字形,不包含 Unicode 蒙文區段(U+1800–U+18AF)。頁面輸入的是 Unicode 蒙文,Z52 沒有對應字形,瀏覽器會用 fallback(serif) 顯示,所以你看到的是系統/其他字體的蒙文,並非 Z52 本身。要看 Z52 真正字形,請用下方「Z-code 拉丁樣本」或在上方輸入拉丁字母(如 mongol、abgd)。
ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡ ᠶᠢᠨ ᠪᠢᠴᠢᠭ
Z-code 拉丁樣本:下面這串是鍵盤上的拉丁字母 "abgd mongol",用 Z52 字體顯示。
abgd mongol

若上面仍顯示成普通英文字母,屬正常:這款 Z52 可能採用不同的鍵位對照(不是 a→某蒙文、b→某蒙文),或字體未載入。總之 Z52 是「鍵盤拉丁字母 → 蒙文形狀」的對應,和上面兩款「Unicode 蒙文 → 蒙文形狀」不同。

← 返回首頁